四書五經讀透透,毋捌黿鼇龜鼈竈。
Sìr/Sù-sir/su/si Ngóo-king tha̍k thàu-thàu, m̄-pat/bat guân ngôo ku pih tsàu.
公視真讚个臺語新聞,看新聞閣會用得學俗語。
只位旁口記者个南臺灣漳腔真明顯,親像上(tsiōnn)千字、文章(tsionn),不而過,嘛是有讀毋著个所在,可比講閱讀个"tho̍k"讀做"to̍k",內容个"iông"讀做"liông"。啊若講著上大个誤讀,彼就是許雅文共「竈(tsàu)」--字讀做"tsáu(走)",有影是一丈差九尺。